vs
QUICK ANSWER
"Realmente" is an adverb which is often translated as "actually", and "en realidad" is a phrase which is often translated as "in reality". Learn more about the difference between "realmente" and "en realidad" below.
realmente()
An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
1. (truly)
2. (extremely)
en realidad()
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
a. in reality
En realidad, ganaron porque hicieron trampa.In reality, they won because they cheated.