vs 

QUICK ANSWER
"Realmente" is an adverb which is often translated as "actually", and "en realidad" is a phrase which is often translated as "in reality". Learn more about the difference between "realmente" and "en realidad" below.
An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
adverb
a. actually
Ella no está realmente levitando. Es una ilusión.She's not really levitating. It's an illusion.
b. really
¿Quieres venir conmigo a la fiesta? - Realmente no.Do you want to come with me to the party? - Not really.
a. really
Mejor que nos demos prisa. Se está haciendo realmente tarde.We better hurry. It's getting really late.
b. very
Me voy a dormir porque estoy realmente cansado.I'm going to sleep because I'm very tired.
Copyright © 2026 Dictionary Media Group, Inc.
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. in reality
En realidad, ganaron porque hicieron trampa.In reality, they won because they cheated.
b. actually
En realidad, esto es más de lo que esperaba.This is actually more than I had expected.
Copyright © 2026 Dictionary Media Group, Inc.